![]()

マニュアルでは,二重解釈につながる文は読者の誤った行動の原因になりかねません.また,適切な文構造を欠いた文は,「わかりづらい」の原因になります.どのような文体が誤解・違和感の原因になるのかを事前に把握しておければ,執筆時に避けられるとともに執筆の効率化につながります.
「執筆習慣」が誤解・違和感の原因になる場合があります.とりわけ,文頭を「事物は」として書き始める習慣がその代表と言えます.
もちろん,「事物」が主語に位置付けられ,かつ明解な「述語」に対応していれば,なんら誤解も違和感もありません.
ところが,執筆者が書き進めるうちに文頭の「事物は」が主語ではなくなってしまい,別に主語が表れて述語に結び付く場合があります.その結果,文頭の「事物は」が“浮いたまま”となり ,読者に違和感が残る場合があります.加えて,文中で“本来の”主語が省略されていると,場合によっては「“述語と対応してはならない”事物は」と述語が結びついて読者の誤解につながる場合があります.
文頭の「事物は」を「事物では/には」など文の主題扱いにするのも解決策の一つです.明確に“主語ではない”位置付けにすれば,“本来の”主語がおのずと明確になります.
上記をはじめ,誤解・違和感につながる文体をいくつかに分類し,それぞれの原因と対策を述べるのが当コーナーの主旨です.

当社では,少人数から開催可能なテクニカルライティング研修コース(出張開催セミナー)を ご用意しています.出張開催セミナーは,当コーナーの最後でもご案内しています.
当コーナーでは,各種マニュアルの共通基礎からその一部を解説します.また,プレビュー版の主旨から解説の一部を省略する場合があります.

<当コーナーの主旨とご閲覧にあた ってのお願い>
|
当コーナーは,当社のテクニカルライティング研修コース(出張開催セミナー)の抜粋・プレビュー版です.
|
![]()
実践テクニカルライティングセミナー
マニュアル作成の進め方とわかりやすいマニュアルのポイント
Copyright:Takaaki-YAMANOUCHI/2002-2010
山之内孝明/有限会社 山之内総合研究所
Takaaki Yamanouchi/ Yamanouchi Research Institute,Ltd.
takaaki@yamanouchi-yri.com